Si tolse il bavaglio e cominciò a chiamare la polizia urlando.
He gets the gag out of his mouth and starts yellin' for the police.
Toglimi il bavaglio e te lo spiego.
Take the gag out and I'll tell you!
Presto quando mi siedero' sul lettino, non dovro' mettere il bavaglio.
Pretty soon when I lie down on his couch, I won't have to wear the lobster bib.
Forza, mettimi il bavaglio e dammi una botta, muoviti!
Gag me and punch me already!
Se le tolgo il bavaglio, ci mostrerà il rispetto che meritiamo?
If I take the gag off, will you showus the respect we deserve?
Ehi, non addormentarti... devi giocare, se no ti rimetto il bavaglio, che è fastidioso.
Hey! No falling asleep! You have to play with us, or you'll be gagged again.
Comunque sta zitta o ti rimetto il bavaglio.
Be quiet please. The gag remains an option.
Adesso le tolgo il bavaglio dalla bocca, okay?
I'm going to take the gag out of you mouth now, okay?
Dev'essere sembrato facile all'inizio, ma poi hai sentito il cranio di Emily scricchiolare, le hai impedito di respirare infilandole il bavaglio in bocca, ed e' diventato tutto molto reale, vero?
It must have seemed so easy at first, but then you heard emily's skull crunch, and you felt her breath as you shoved the gag in her mouth, and it got too real, didn't it?
Ti tirero' fuori il bavaglio dalla bocca. E faremo una piccola discussione, da uomo a uomo.
I get the mustache out of your mouth and then we talk of man to man.
Se urli, il bavaglio torna al suo posto?
If you scream, the gag goes right back in.
ha una camicia di forza, ma non il bavaglio.
She has the strait-coat on, but not the gag.
Se inizi a urlare, ti rimetto immediatamente il bavaglio, ok?
If you start shouting, the gag goes straight back on again, OK?
Ora, affinche' lei possa bere, dovro' toglierle il bavaglio.
So you can drink I have to remove the gag.
Dev'essere il bavaglio che non le permette di respirare bene.
- The gag does not let her breathe.
Ti tolgo il bavaglio, Vincent, e ci facciamo una chiacchierata.
I'm gonna take that gag off your mouth, Vincent, and we're gonna have a talk.
Beh, Himmler li usa per mettere il bavaglio e per corrompere i suoi avversari.
Well, Himmler uses those to muzzle and bribe his opponents.
Il bavaglio rende impossibile capire cosa stai dicendo.
That gag makes it impossible to understand what you're saying.
Le toglierò il bavaglio, così potrai sentirla.
I'll take her gag off so you can hear her.
E ha il bavaglio in bocca?
And the gag is securely in his mouth?
Ti togliero' il bavaglio in modo che potrai mangiare.
I'm gonna take your gag out so you can eat.
Non avevi promesso ai nobili che le avresti messo il bavaglio?
Didn't you promise the nobles you'd muzzle her?
Perche' gli hai tolto il bavaglio?
Why did you take his gag out?
Quando gli toglierò il bavaglio, cercherà di dirvi che adesso vi sto mentendo.
When I take the gag off, He's going to try and tell you that I'm lying now.
Spesso si arrivava alla sera con questo pover'uomo legato mani e piedi, disteso sul pavimento del soggiorno, che urlava furiosamente contro di noi, che cercavamo di mettergli il bavaglio senza essere morsi.
Often the day would end with the poor man hogtied on the living room floor, screaming furiously at us, trying to get the gag in without getting bitten.
Adesso le tolgo il bavaglio, ok?
We're taking that gag off okay?
Ti levo il bavaglio tra un attimo.
I know. I'll take your gag off in a minute.
Ti togliero' il bavaglio, ma se emetti un solo suono che non mi piace ti strappo gli occhi.
I'm gonna take this gag out of your mouth, but if you make one sound I don't like, I'm gonna cut your eyes out.
Se ti tolgo il bavaglio... non urlerai?
I remove your gag... you don't yell?
Cosi' aggiriamo il bavaglio dei quattordici giorni, giusto?
And it gets us round the fortnightly gag, doesn't it?
Questo reporter sta per togliersi il bavaglio.
This reporter is getting his bib off.
Ora ti levo il bavaglio cosi' puoi respirare. Pero' voglio che tu stia in silenzio.
I'm gonna get this off of you so you can breathe, but I want you to keep quiet.
Come se tu non fossi gia' a un passo dal farti mettere il bavaglio e automangiarti.
Like you're not one dumb move away from a bibbing already?
E poi Kane non ci considera minimamente da quasi due settimane, tranne che per mettere il bavaglio a Ben alla cerimonia per l'O'Hare.
And by the way, Kane hasn't given us the time of day in nearly two weeks, except to essentially put a gag in Ben's mouth at the O'Hare ceremony.
Nel tempo stesso, le autorità militari hanno proclamato dovunque lo stato d'assedio, mettendo il bavaglio alla massa operaia, i cui vecchi capi sono quasi tutti passati alla borghesia.
Simultaneously, the military authorities everywhere have introduced martial law and have muzzled the mass of the workers, whose old leaders have nearly all gone over to the bourgeoisie.
o di renderne difficile l'accesso, di negarne l'esistenza, di eliminarlo o di mettergli il bavaglio. Avevano capito che il loro ruolo
Nobody in the Obama campaign had ever tried to hide the group or make it harder to join, to deny its existence, to delete it, to take to off the site.
1.6703491210938s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?